Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

обширное поле

  • 1 обширное поле ледникового льда, оторвавшееся от шельфового ледника и вынесенное в Арктический бассейн

    Универсальный русско-английский словарь > обширное поле ледникового льда, оторвавшееся от шельфового ледника и вынесенное в Арктический бассейн

  • 2 поле

    Русско-татарский словарь > поле

  • 3 поле

    1. с
    ялан
    2. с
    засеянный участок земли
    баҫыу, ҡыр
    3. с
    специально оборудованная площадка
    майҙан
    4. с перен.
    область деятельности
    өлкә
    5. с
    основа, фон
    ерлек
    6. с
    обычно мн.; в разн. знач. поля
    тирәс, сит
    7. с спец.
    изыскания в природных условиях
    ялан
    8. с физ.
    майҙан, ҡыр

    поле боя; поле брани — һуғыш майҙаны

    Русско-башкирский словарь > поле

  • 4 поле

    Русско-казахский словарь > поле

  • 5 поле

    1) ( земля) campo м., terreno м.
    2) ( обширное пространство) campo м., distesa ж.
    ••
    3) ( площадка) campo ж.
    4) физ. campo м.
    5) ( область) campo м., sfera ж.
    6) ( фон) campo м., sfondo м.
    7) (в книге и т.п.) поля margini ж. мн.
    8) ( шляпы) поля falde ж. мн., tese ж. мн.
    * * *
    с.
    1) campo m

    по́ле под картофелем — campo a patate

    по́ле под паром — maggese m

    опытное по́ле — campo sperimentale

    спортивное по́ле — campo sportivo

    лётное по́ле — campo di aviazione / volo

    по́ле боя — campo di battaglia

    на по́ле брани высок. — sul campo di guerra / battaglia

    минное по́ле — campo minato

    магнитное по́ле физ.campo magnetico

    электрическое по́ле — campo elettrico

    по́ле зрения — campo visivo / ottico

    2) перен. ( сфера) sfera f, campo m

    по́ле деятельности — sfera / campo di attività

    3) ( фон) campo m, fondo m
    4) мн. поля (у книги и т.п.) margini m pl

    заметки на полях — note in / a margine

    5) мн. поля ( у шляпы) falde f pl, tese f pl
    ••

    ищи ветра в по́ле — chi s'è visto, s'è visto

    одного поля ягода по́ле — della stessa risma предосуд.; della stessa pasta; dello stesso stampo

    по́ле чудес — campo dei miracoli

    * * *
    n
    1) gener. campagna, campo, margine (страницы)
    2) obs. agro

    Universale dizionario russo-italiano > поле

  • 6 поле канцеризации

    Oncology: field cancerization (окружающее опухоль обширное (более 7 см в диаметре) поле дефектных клеток)

    Универсальный русско-английский словарь > поле канцеризации

  • 7 поле канцеризации

    n
    oncol. champ de cancérisation (окружающее опухоль обширное (более 7 см в диаметре) поле дефектных клеток)

    Dictionnaire russe-français universel > поле канцеризации

  • 8 поле

    1. (физ., мат.) το πεδίο
    создавать (магнитное электрическое) - δημιουργώ (μαγνητικό, ηλεκτρικό) -
    лётное - πτήσεων, το αεροδρόμιο
    - напряжений тех. - των τάσεων
    силовое - δυνάμεων, δυναμικό -
    - тяготения см. гравитационное -
    2. (безлесная равнина) η πεδιάδα 3. (возделанный под посев участок земли) το χωράφι, ο αγρός 4 (обширное пространство чего-л.) το πεδίο
    το γήπεδο
    5. (область, сфера чего-л.) το πεδίο 6. (в книге, тетради, рукописи и т.п.) το περιθώριο.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > поле

  • 9 обширное ледяное поле

    Engineering: vast floe

    Универсальный русско-английский словарь > обширное ледяное поле

  • 10 обширное ледяное поле (образованное льдом любого вида), границы которого не видны

    Универсальный русско-английский словарь > обширное ледяное поле (образованное льдом любого вида), границы которого не видны

  • 11 обширное ледяное поле , границы которого не видны

    Универсальный русско-английский словарь > обширное ледяное поле , границы которого не видны

  • 12 обширное ледяное поле

    Русско-английский политехнический словарь > обширное ледяное поле

  • 13 ледяной остров

    1) Makarov: ice island (обширное поле ледникового льда, оторвавшееся от шельфового ледника и вынесенное в Арктический бассейн)
    2) General subject: island ice

    Универсальный русско-английский словарь > ледяной остров

  • 14 обширный


    прил.
    1. хъоо-пщэо, ины
    обширное поле губгъо хъоо-пщау
    2. перен. передается аффиксом =шхо
    обширные знания шIэныгъэшхохэр

    Русско-адыгейский словарь > обширный

  • 15 обширный

    -ая, -ое, мн. ч. -ые прил. өргн, йир ик; обширное поле өргн һазр

    Русско-калмыцкий словарь > обширный

  • 16 обширный

    (обшйр|ен, -на, -но)
    1. фарох, васеъ, паҳн, калон, кушод; обширная площадь майдони калон
    2. перен. бисёр, калон, азим, васеъ; обширные планы нақшаҳои азим; обширное поле деялтельности арсаи васеи фаъолият; у него обширные знакомства вай ошноҳои бисёре дорад

    Русско-таджикский словарь > обширный

  • 17 тепловой насос

    1. thermal pump
    2. heat pump

     

    тепловой насос
    Устройство для производства тепла с использованием обратного термодинамического цикла.
    [ ГОСТ 26691-85]

    тепловой насос
    Устройство или установка, извлекающая тепло при низкой температуре воздуха, воды или земли и подающее это тепло в здание.
    [ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]

    EN

    heat pump
    thermodynamic heating/refrigerating system to transfer heat. The condenser and evaporator may change roles to transfer heat in either direction. By receiving the flow of air or other fluid, a heat pump is used to cool or heat.
    [ASHRAE Terminology of Heating, Ventilating, Air Conditioning, and Refrigeration]

    Тепловые насосы известны давно и считаются изделием эффективным, надежным, срок службы которого никак не меньше, а иногда и больше, чем у другого вентиляционно-отопительного оборудования. Их уже всерьез рассматривают в качестве следующего шага на пути развития отопления, все более ориентирующегося на требования окружающей среды. Несмотря на то что в Европе они достаточно широко применяются, остаются еще широкие возможности для их распространения как в новом строительстве, так и в реконструируемом жилом фонде на смену традиционным отопительным котлам. В данной статье мы хотели бы рассмотреть подробнее, что же такое тепловой насос, каковы его потребительские свойства, сферы применения и возможные перспективы роста спроса.

    Некоторое время назад тепловой насос представлялся главным образом как агрегат или некая система, предназначенная в первую очередь для кондиционирования воздуха, способная также обеспечить определенную отопительную мощность, в большей или меньшей степени удовлетворяющую потребности в тепле в межсезонный период. На самом деле характеристики этого оборудования стремительно меняются, и уже во многих странах Европы тепловой насос сменил, что называется, «ориентацию»: первым делом потребности в тепле, а охлаждение – потом. Больше того, зачастую тепловой насос уже используется только для отопления.

    Такая смена потребительской ориентации обусловлена произошедшей за последние два десятилетия трансформацией подходов западного мира:

    • озабоченностью качеством воздуха, необходимостью решения проблемы парникового эффекта, создаваемого отопительными системами;

    • поиском альтернативных экологических решений на смену традиционному отоплению посредством сжигания ископаемого топлива;

    • повышением эффективности и надежности тепловых насосов вследствие эволюции рефрижераторных технологий, разработки новых спиральных компрессоров и пр.;

    • уменьшением вредного воздействия рефрижераторных систем на среду вследствие разработки новых хладагентов HFC.

    Первые два фактора в наибольшей степени способствовали росту внимания к использованию альтернативных источников энергии, в частности, солнечной. Однако, несмотря на многообещающие результаты, альтернативные источники энергии пока еще не вышли на уровень оптимального соответствия ожиданиям массового потребителя.

    Такое негласное приятие тепловых насосов, не требующее масштабных кампаний по ознакомлению с системой широкой публики, полагаем, есть наилучшее подтверждение того, что сама система вполне приемлема для потребителя и может получить дальнейшее распространение, включая такие применения, где до сих пор она вряд ли предполагалась.
     

    Категории, виды и функции тепловых насосов

    Существуют самые разные варианты классификации тепловых насосов. Здесь мы ограничимся делением систем по их оперативным функциям на четыре основных категории:

    Тепловые насосы только для отопления, применяемые для обеспечения комфортной температуры в помещении и/или приготовления горячей санитарной воды.

    Существует обширное поле деятельности по замене котлов низкотемпературных отопительных систем на основе теплоизлучающих полов или стеновых панелей либо вентиляционно-конвекторными, либо тепловентиляционными установками. Перспективы замены чрезвычайно интересны, поскольку существующий административно-жилой фонд, как правило, испытывает определенные проблемы с дымоотводами и дымоходами и проблемы безопасности в целом.

    Тепловой насос, который в принципе не имеет таких проблем, представляется в этих случаях идеальным вариантом замены.

    Тепловые насосы отопительные и холодильные, применяемые для кондиционирования помещений в течение всего года.

    Наиболее распространенными являются реверсивные аппараты класса «воздух-воздух». Тепловые насосы средней и большой мощности для сооружений сферы обслуживания используют гидравлические контуры для распределения тепла и холода и при этом могут обеспечивать оба рабочих режима одновременно.

    Интегрированные системы на основе тепловых насосов, обеспечивающие отопление помещений, охлаждение, приготовление горячей санитарной воды и иногда утилизацию отводимого воздуха.

    Подогрев воды может осуществляться либо отбором тепла перегрева подаваемого газа с компрессора, либо комбинацией отбора тепла перегрева и использования регенерированного тепла конденсатора.

    Использование только отбора тепла перегрева целесообразно, когда требуется только отопление помещений.

    Тепловые насосы, предназначенные исключительно для приготовления горячей санитарной воды, зачастую в качестве источника тепла используют воздух среды, но равным образом могут использовать и отводимый воздух.

    Тепловые насосы бывают как моновалентные, так и бивалентные.

    Различие между двумя видами состоит в том, что моновалентные насосы рассчитаны таким образом, чтобы полностью покрывать годичную потребность в отоплении и охлаждении.

    Напротив, б ивалентные тепловые насосы рассчитаны, чтобы полностью покрыть потребность в охлаждении и только в объеме от 20 до 60% тепловую нагрузку зимнего периода и от 50 до 95% сезонной отопительной потребности.

    У бивалентных тепловых насосов пиковая нагрузка покрывается за счет дополнительных источников отопления, чаще всего газовых или жидко-топливных котлов.

    В жилом фонде в странах Южной Европы тепловые насосы зачастую относятся к классу реверсивные «воздух-воздух» (главным образом, разводные либо моноблок, при этом и те, и другие с прямой подачей воздуха).

    Справедливости ради надо сказать, что постепенно ширится предложение тепловых насосов класса реверсивные «воздух-вода», чаще всего поставляемых в комплекте с расширительным баком и насосным агрегатом.

    По отдельному заказу поставляется накопительный резервуар. Такие насосы можно врезать непосредственно в существующие водопроводные системы, обеспечивающие отопление посредством теплых полов или стеновых панелей, взамен отопительных котлов.

    В новостройках тепловые насосы класса «воздух-воздух» отлично сочетаются с вентиляционно-конвекторными системами при работе и в летний, и в зимний периоды.

    В Германии и других странах Северной Европы только для отопления распространены тепловые насосы, которые используют тепло, содержащееся в грунте. Диапазон тепловой мощности разработанных моделей самый широкий – от 5 до 70 кВт. В торгово-административных зданиях системы на основе тепловых насосов могут быть с централизованным распределением воздуха либо с приготовлением горячей/холодной воды, распределяемой по одному или нескольким водопроводным контурам.

    При наличии нескольких отдельных зон обслуживания для обеспечения индивидуальной «участковой» климатизации в здании устанавливается соответствующее число тепловых насосов.

    [ http://rusnanoclimate.com/ru/articles/otoplenie/401.html]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тепловой насос

  • 18 поприще

    1) біговисько; см. Ристалище;
    2) кар'єра, поле, театр (-тру), арена, (гал.) терен, (устар.) поприще. Военное -ще - військове поле, кар'єра військова. Обширное -ще учёных исследований - широке поле (для) наукових дослідів. -ще жизни - арена, шлях життя, життьовий шлях, кар'єра. -ще общественной деятельности - поле громадської роботи. -ще военных действий - театр, поле воєнних дій. -ще битвы - поле бою, бойовисько. Избрать себе -ще деятельности - вибрати (заняти) собі постать на роботу. Выйти на жизненное -ще - вийти на життьове поле.
    * * *
    1) по́прище; (перен.: нива) ни́ва, по́ле, тере́н, -у; ( поле деятельности) по́ле дія́льності
    2) ( место для бега) біго́висько; ( арена) аре́на
    3) ( мера длины) го́ни, род. п. гін и го́нів

    Русско-украинский словарь > поприще

  • 19 обширный

    1. ample
    2. comprehensive
    3. wide
    4. extensive
    5. inclusive
    6. large
    7. far-flung
    8. vast; extensive; numerous

    огромная площадь, обширное пространствоvast area

    9. broad
    10. expansive
    11. spacious
    12. voluminous
    Синонимический ряд:
    пространно (проч.) пространно; широко

    Русско-английский большой базовый словарь > обширный

  • 20 шарлаш

    шарлаш
    Г.: шӓрлӓш
    -ем
    1. шириться, расширяться, расшириться; становиться (стать) широким, шире

    Йӱдым але пычкемыш верыште шинчасорта пеш чот шарла. «Мар. ком.» Ночью или в тёмном месте зрачок очень сильно расширяется.

    (Омсаште) первый изи рож почылтеш, вара шарла, кугемеш. А. Эрыкан. В дверях сначала открывается маленькая щель, затем ширится, увеличивается.

    2. расходиться, разойтись; постепенно занимать (занять) собой широкое пространство; распространяться (распространиться), расплываться (расплыться) на какой-л. поверхности

    Йырваш вӱдоҥго-влак шарлат, но кужу жаплан огыл. В. Иванов. Кругом расходятся водяные круги, но ненадолго.

    Йошкар тамга-влак шӱргыж мучко шарлышт. «Ончыко» Красные пятна разошлись по его лицу.

    3. стелиться, стлаться; расстилаться, разостлаться; распространяться (распространиться) над поверхностью чего-л.

    Мӱндырнӧ-мӱндырнӧ пасу ӱмбалне эр тӱтыра шарлен. П. Корнилов. Далеко-далеко по полю расстелился утренний туман.

    Чодыра корем, лап верла гыч, ер ӱмбачын вӱд пар кӱза, йыр шарла, шалана. А. Александров. С лесных оврагов, низменных мест, с поверхности озёр поднимается водяной пар, стелется кругом, рассеивается.

    4. разноситься, разнестись; разливаться, разлиться; расплываться, расплыться; распространяться (распространиться) по всему окружающему пространству, на далёкое расстояние (о звуках, запахах)

    Весела муро, шулдыраҥын, йырым-йыр шарла. В. Иванов. Весёлая песня, окрыляясь, разносится вокруг.

    Ломбын тамле ӱпшыжӧ пеш мӱндыркӧ шарла. Н. Лекайн. Душистый запах черёмухи разносится очень далеко.

    5. распространяться, распространиться; расширять (расширить) круг своего действия; охватывать (охватить) собой

    Тиде чер вашке шарлен кертеш. А. Эрыкан. Эта болезнь может распространиться быстро.

    6. распространяться, распространиться; разноситься, разнестись; расходиться, разойтись; становиться (стать) известным многим

    Йыр шарлаш распространиться кругом.

    Йӱдым куандарыше увер шарлыш. К. Березин. Ночью разнеслась радостная весть.

    Биологический наука кандидат Аверкиевын лӱмжӧ пеш кумдан шарлен, тудым чыла вере палат. «Ончыко» Имя кандидата биологических наук Аверкиева разнеслось очень широко, его знают всюду.

    7. разрастаться, разрастись; вырастая, увеличиваясь, занимать (занять) больше места

    Ынде (пушеҥге-влак) кушкыныт, шарленыт. В. Иванов. Теперь деревья выросли, разрослись.

    Кызыт Казань ола тышке шумеш шарлен. О. Тыныш. В настоящее время город Казань разросся до этого места.

    8. простираться, простереться; распростираться, распростереться; расстилаться, разостлаться; раскидываться, раскинуться; распространяться (распространиться) на широком пространстве в каком-л. направлении

    Тыште ужар олык мӱндыркӧ шарла. Н. Лекайн. Здесь далеко простирается зелёный луг.

    Колхоз пасу йырваш шарлен кумдан. О. Ипай. Широко раскинулось кругом колхозное поле.

    9. разливаться, разлиться; растекаться, растечься; выходить (выйти) из берегов; занимать (занять) обширное пространство

    Каткалалтше ий ора-влакым лапчыкын-лапчыкын нӧлталын, (Танып) Мир олыкыш шарлыш. «Ончыко» Вздымая то тут, то там груды расколовшихся льдин, река Танып разлилась по лугу Мир.

    10. распускаться, распуститься; распахиваться, распахнуться; раскрываться, раскрыться (о чём-л. сомкнутом, сложенном)

    Тумо лышташ шарлен гын, мланде вийым налын. Пале. Распустились листья дуба – земля силу набрала.

    Парашют шарлыш, эркын вола. Н. Лекайн. Парашют раскрылся, плавно опускается.

    11. растягиваться, растянуться (об одежде); разнашиваться, разноситься (об обуви); раздаваться (раздаться) в длину и ширину

    Перчатке шарлен. Перчатки растянулись.

    Свитер шарлен. Свитер растянулся.

    Портышкем шарлен. Валенки разносились.

    12. распространяться, распространиться; размножаться, размножиться; плодиться, расплодиться; разводиться, развестись (о животных и растениях); разрастаться, разрастись (о растениях)

    Мемнан дене утларакшым каспийский минога шарлен. «Ончыко» У нас в основном распространена (букв. распространилась) каспийская минога.

    Урвоч кумдан шарлен гын, тугай мландеш кинде сайын ок шоч. Н. Лекайн. Если широко разросся хвощ, то на такой земле хлеб уродится плохо.

    13. разрастаться, разрастись; становиться (стать) многочисленнее

    Пеш шуко укшан тумо семын шарлен тыйын тукым вожет. М. Евсеева. Как ветвистый дуб, разросся твой род.

    Прошкан Ондрен шке ешыже уло, тудо шарла да шарла. В. Косоротов. У Прошкан Ондре есть своя семья, она разрастается и разрастается.

    14. перен. развёртываться, разворачиваться, развернуться; принимать (принять) широкий размах, получать (получить) полное развитие

    Колхозышто строительстве кумдан шарлен. «Мар. ком.» В колхозе широко развернулось строительство.

    Сталинградым аралыме годым снайпер-влакын соревнованийышт поснак талын шарлен. М. Сергеев. При обороне Сталинграда особенно сильно развернулось соревнование снайперов.

    15. расползаться, расползтись; расплываться, расплыться; растекаться, растечься; терять (потерять) первоначальную форму

    Вишкыде лавыра кышалла шарла. К. Васин. Жидкая грязь расплывается подобно киселю.

    16. распространяться, распространиться; быть проданным, розданным, распространённым среди населения

    Книга интеллигенций да студент-влак коклаште пеш писын шарлен. А. Краснов. Книга очень быстро распространилась среди интеллигентов и студентов.

    «Сескем-влак» сборник редакций гычак калык коклаш шарлен. М. Сергеев. Сборник «Искры» прямо через редакцию был распространён среди населения.

    17. рассеиваться, рассеяться; расходиться, разойтись; разъезжаться, разъехаться; разбредаться, разбрестись; уходить (уйти) в разные стороны, рассредоточиваться, рассредоточиться

    Тӱрлӧ верышке шарлаш разъехаться в разные места.

    Шем танк-шамыч нарынче пасу мучко шарлат. М. Бубеннов. Чёрные танки рассредоточиваются по жёлтому полю.

    Кондат тушко вольыкым, тудо кумдыкеш шарла. В. Юксерн. Пригоняют туда скотину, она разбредается кругом.

    Составные глаголы:

    I
    -ам
    1) развалиться; сесть небрежно, свободно раскинув руки и ноги

    Кастене, ӱстелтӧреш шарлен шинчын, становой Байрамал кугызам пеш туныкта. «Ончыко» Вечером, развалившись за столом, становой поучает старика Байрамала.

    2) разливаться, разлиться; занимать (занять) обширное пространство

    Ик вере тиде вӱд лопкан шарлен шинчын. К. Васин. В одном месте эта река широко разлилась.

    Составной глагол. Основное слово:

    шарлаш
    II
    -ем
    простираться, распростираться; располагаться (на широком пространстве)

    Нагорный ял Москва – Минск магистраль деч кок меҥге чоло ӧрдыжтӧ шарлен шинча. Н. Лекайн. Деревня Нагорная располагается примерно в двух километрах от магистрали Москва – Минск.

    Составной глагол. Основное слово:

    шарлаш

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шарлаш

См. также в других словарях:

  • ПОЛЕ — ср. простор за городом, селеньем, безлесная, незастроенная, обширная равнина; посему поле противополагается селению, лесу, горам, болоту и пр. Выйдем в поле или на поле. Скот ходит в поле. Не поле кормит, а нива, обработанная, а не простор только …   Толковый словарь Даля

  • поле — сущ., с., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? поля, чему? полю, (вижу) что? поле, чем? полем, о чём? о поле; мн. что? поля, (нет) чего? полей, чему? полям, (вижу) что? поля, чем? полями, о чём? о полях 1. Полем называют ровную обширную… …   Толковый словарь Дмитриева

  • поле — ПОЛЕ1, я, мн поля, ей, ям,ср Пространство, не покрытое какими л. крупными растениями: лесом, кустарником. На поле работали трактора. ПОЛЕ2, я, мн поля, ей, cр, чего или какое. Место, представляющее собой большую ровную площадку, специально… …   Толковый словарь русских существительных

  • ПОЛЕ — я, мн. поля, полей, ср. 1. Безлесная равнина, ровное (в отличие от селения, леса) обширное пространство. «И вот нашли большое поле: есть разгуляться где на воле.» Лермонтов. «Князь по полю едет на верном коне.» Пушкин. «Владимир ехал полем,… …   Толковый словарь Ушакова

  • Поле (в сельском хоз-ве) — Поле, 1) обширное, ровное, безлесное пространство. 2) В сельском хозяйстве участки пашни, на которые разделены площадь севооборота, а также внесевооборотные (запольные) участки, используемые для выращивания с. х. растений. 3) Ограниченный… …   Большая советская энциклопедия

  • ПОЛЕ — ПОЛЕ, я, мн. я, ей, ср. 1. Безлесная равнина, пространство. Гулять по полю и по полю. На поле и на поле. Ледовое п. (перен.: сплошное пространство льда). 2. Обрабатываемая под посев земля, участок земли. Ржаное п. 3. Большая ровная площадка,… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОЛЕ — ПОЛЕ, я, мн. я, ей, ср. 1. Безлесная равнина, пространство. Гулять по полю и по полю. На поле и на поле. Ледовое п. (перен.: сплошное пространство льда). 2. Обрабатываемая под посев земля, участок земли. Ржаное п. 3. Большая ровная площадка,… …   Толковый словарь Ожегова

  • поле — безбрежное (Надсон); блестяще желтое (Л.Толстой); душистое (Козлов); нагое (Фет); нарядное (Надсон); отдыхающее (Тютчев); путистое (Бальмонт); раздольное (Фет); чистое (Гиляровский, Фруг); щетинистое (Крестовская) Эпитеты литературной русской… …   Словарь эпитетов

  • поле — я; мн. поля, ей; ср. 1. Безлесная равнина. Гулять по полю и по полю. Собирать цветы в п. Бежать полем. Отъезжее п. (устар.; отдалённый от усадьбы участок для охоты). 2. Обрабатываемая под посев земля, возделанный участок. Вспахать, удобрить,… …   Энциклопедический словарь

  • Поле — I Поле         1) обширное, ровное, безлесное пространство. 2) В сельском хозяйстве участки пашни, на которые разделены площадь Севооборота, а также внесевооборотные (запольные) участки, используемые для выращивания с. х. растений. 3)… …   Большая советская энциклопедия

  • поле — я; мн. поля/, е/й; ср. см. тж. полюшко 1) Безлесная равнина. Гулять по/ полю и по по/лю. Собирать цветы в по/ле. Бежать полем. Отъезжее по/ …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»